– (2) Ho fatt la figura dl’avuchèd dli chèuse pérsie, che il ciamèva Znov perché an aveva mai vint (usato col doppio senso: vinto e venti).
– (3) A sin lèst adèss, a si spicén qualche volta sa cla voja ad zcur che la j’ha. La è pègg ad quel dli sett bonanotie.
– (4) Pitrén: “Diretor, lu sla su bènca un m’amazza, u m’assasséna”. L’è vnù fatt cum l’èra stè détt, Pitrén e la su baracca j’è ‘ndè fni a gambrétt (gambe all’aria).
– (5) Occ fin al véd longh; i lé la stalia (posto agiato) la è bona, u j’è da fè bén da fatt.
– (6) Lèvte bin bén, nu fa cume li putènie ad Snigaja che li mitiva al blètt (belletto) pri masè la scaja.
– (7) Ma té ut fa gozz (gola), ma mé invece um vén da buté fora. An t’véd che razza ad stroff (bocconi) al manda giù? L’ha da vé al garnagozz (gargarozzo) cume ‘na canarecia.
– (8) Chi l’ha tusè ma cal burdèl? An t’è vést cume i l’ha castrè? J ha fatt più scalén che nè la schèla sènta.
– (9) Cla sgnafladéna (col naso schiacciato) l’è ‘na mulìga ad roba quante gnint, ma tutta pévara, sa du occ che i fora cume du puntie ad spéla.
– (10) Tra chè l’an mi gira pri gnint, té t’è voja anche ad smènie (di storie); prima che a t’ariva sna toza (scapaccione) schèvte de cara per piasér
– (1) Mi sono dato da fare molto, ma testardi come sono, nessuno dei due ha voluto fare il primo passo. Alla fine mi sono dovuto arrendere e li ho mandati al diavolo insieme alla loro razza cocciuta
– (2) Ho fatto la figura dell’avvocato delle cause perse che lo chiamavono Diciannove perché non aveva mai vinto
– (3) Adesso siamo lesti, ci spicciamo qualche volta con la voglia di parlare che ha. E’ peggio di quello delle sette buonanotte
– (4) Pietro: “Direttore, lei con la sua banca non mi ammazza, mi assassina”. E’ accaduto come era stato detto, Pietro e la sua azienda sono finiti a gambe all’aria
– (5) Occhio fino vede lontano; lì il posto è buono, c’è da fare molto bene
– (6) Lavati bene, non fare come le prostitute di Senigallia che mettevano il belletto per nascondere lo sporco
– (7) A te fa gola, a me invece mi fa vomitare. Non vedi che razza di bocconi manda giù? Deve avere un gargarozzo come una grondaia
– (8) Chi ha tagliato i capelli a quel bambino? Non hai visto come l’hanno castrato? Gli hanno fatto più scalini che la scala santa
-(9) Quella bambina col naso schiacciatino è una mollica di roba (molto minuta), ma tutta pepe, con due occhi che forano come due punte di spillo
– (10) Già che non mi gira per niente, tu hai anche voglia di storie; prima che ti arrivi con uno scapaccione, togliti dai piedi per favore