– Sta bon c’la m’è ‘ndè lésa, a steva s’un gran pipacul. Um bativa al cor cume ma un pasarott (2)
– Tra li scarvacc (screpolature dal freddo) ma li mènie e al scador (prurito) cum dà li bughenzie (geloni) mai galett di pid (talloni), ho un turment c’an t’ni dégh (3)
– Av pacénza! Anche la fuga (fretta) la vo al su temp (4)
– Chi ad galéna al nas, bsogna che al raspa (razzoli) (5)
– Osta che silenzie! Al nas un frè (frate). Sa cal rapasséd (confusione) c’uj è ma chèsa mia chissà c’us c’al nasarà? (6)
– Al pèr ‘na gatamorta, ma sota la burnisa (cenere calda) uj sta sempre al fogh (7)
– La Tuda: “Ho i pid dur” – Natascia: “Io non capire. Cercare su vocabolario ‘pid dur’, ma non trovato” (8)
– Sta bon! La m’è ‘ndè bén da fatt. Ho vù un cul cume ‘na panèra (coperchio della madia usato come tagliere) (9)
– L’è ‘na miraclona (esagerata) che da ogni paja la fa un pajèr (10)
– Al mi fiol ancora an è né chèrna né pèss; intènt la cménc a fè la vosa galarona (cambiamento del timbro della voce negli adolescenti) (11)
– An sta zétt gnènca se ti ciach la testa; l’è un che la péssa un la tén pri gnint (12)
– L’ha un caratterino va c’ant va! O t fè pégra o t fè i mors. Un gn’è rason ch’tènga (13)
– Pégra nira pégra bienca, chi mor mor chi chèmpa chèmpa (14)
– Lu al dis da fè i sé, me boniconti (a dispetto), a facc i sà. Tignaza lu, tignaza mé (15)
– (1) Dopo quella lezione (rimprovero) hai visto come fa pecora adesso?! Gli sta bene, una lezione ci voleva come il pane
– (2) Stai buono che mi è andata liscia, avevo una gran paura. Mi batteva il cuore come ad un passerotto
– (3) Tra le screpolature alle mani e il prurito che mi danno i geloni nei talloni, ho un tormento che non ti dico
– (4) Abbi pazienza! Anche la fretta vuole il suo tempo
– (5) Chi nasce dalla gallina è destinato a razzolare
– (6) Che silenzio! Nasce un frate. Con quella confusione che c’è a casa mia, chissà cosa nascerà?
– (7) Pare una gatta morta, ma sotto la cenere calda c’è sempre il fuoco
– (8) Geltrude: “Ho i piedi duri dal freddo”…
– (9) Stai buono! Mi è andata molto bene. Ho avuto un culo (fortuna) come il coperchio di una madia
– (10) E’ sempre esagerata che da ogni paglia fa un pagliaio
– (11) Mio figlio ancora non è né carne né pesce; intanto ha iniziato a cambiare il timbro della voce
– (12) Non sta zitto neanche se gli schiacci la testa; è uno che non tiene la piscia per niente
– (13) Ha un bel caratterino! O fai pecora o fai i morsi. Non c’è ragione che tenga
– (14) Pecora nera pecora bianca, chi muore muore chi vive vive (filastrocca)
– (15) Lui dice di fare così, io a dispetto, faccio cosà. Tignaccia lui, tignaccia io